Comment j'ai trouvé mon éditeur en librairie - Témoignage Travailler avec un petit éditeur, les Éditions du 81 - Irène Delse

Comment j’ai trouvé mon éditeur en librairie – Témoignage : Travailler avec un petit éditeur, les Éditions du 81 – Irène Delse

  • 23 août 2023
  • Jean
  • Aucun commentaire

Pour les novices de l’écriture, la quête d’un éditeur peut sembler être l’objectif ultime, une aspiration à la fois intimidante et lointaine. Pourtant, d’après mon expérience d’auteure, le voyage ne fait que débuter dès que l’on obtient le précieux « oui ». Je vous partage aujourd’hui mon expérience avec les Éditions du 81.

La réponse de l’éditeur, les Éditions du 81

J’avais déjà relaté comment j’avais sélectionné les maisons d’édition auxquelles envoyer le manuscrit de mon premier roman policier, créé durant l’été 2020. Au début de l’année 2021, alors que le monde amorçait une sortie de la pandémie avec l’avènement des vaccins, j’étais encore à l’étape de l’espoir pour mes projets littéraires personnels. Puis, le 10 février, un courriel est venu ouvrir un nouveau chapitre de ma vie :

« Merci pour votre confiance. Nous avons retenu votre manuscrit Du sang sur les dunes pour une prochaine publication… »

C’était Margot Reibel, directrice de la collection « Romans noirs historiques » des Éditions du 81. Les premiers échanges se sont déroulés par courriel, et rapidement, une conversation téléphonique à trois a eu lieu, avec Margot, Yves Morard-Lacroix (directeur de la maison d’édition) et moi. Même si nous étions tous à Paris, les contraintes liées au coronavirus ont imposé l’usage des téléconférences.

Lire – Comment j’ai trouvé mon éditeur en librairie – Irène Delse

Prise de contact avec les Éditions du 81

Cependant, le contact fut positif. Yves et Margot ont partagé leurs projets pour la collection, et j’ai exposé les miens concernant la série de romans policiers se déroulant à l’époque de la Révolution et de l’Empire. Suite à cela, ils ont prévu de m’envoyer des contrats à signer ainsi que des suggestions de modifications pour le texte.

Armée de courage mais quelque peu nerveuse, j’ai osé demander quelles sortes de modifications ils envisageaient. Je n’avais pas l’intention de réécrire la totalité du texte ! Leur réponse fut rassurante : ils appréciaient le roman en l’état, et il ne s’agissait pas de le métamorphoser en quelque chose d’autre. Cependant, ils suggéraient des ajustements mineurs, des améliorations pour la fluidité ou la clarté du récit.

La collaboration avec Margot Reibel

Les dés étaient jetés. Au cours des semaines suivantes, j’ai collaboré avec Margot Reibel sur le manuscrit. La plupart des corrections suggérées concernaient des erreurs de grammaire ou des fautes typographiques qui m’avaient échappé lors des relectures, comme c’est souvent le cas. Cependant, certains passages exigeaient davantage de délicatesse, nécessitant des discussions sur le choix des mots et la cohérence du texte.

Par exemple, faut-il dire « montre de gousset » ou « montre à gousset » ? L’expression « avoir charge de famille » est-elle compréhensible pour les lecteurs contemporains ? Comment expliquer des termes historiques tels que la Guerre de la Première Coalition sans alourdir le récit ? Une allusion d’un personnage à des événements passés est-elle intelligible dans le contexte, ou faut-il ajouter des explications ? Tout cela a constitué un travail enrichissant et une expérience formatrice pour perfectionner la maîtrise de la langue ainsi que les techniques narratives.

Publications de plusieurs ouvrages

Finalement, le roman a été publié en août 2021. Entre-temps, j’ai poursuivi mon travail sur un autre roman de la même série, qui a également été accepté et devrait être publié le 8 septembre 2023 sous le titre Mort d’une Merveilleuse. Pendant ce temps, les Éditions du 81 ont publié un autre de mes romans, Augusta Helena, que j’avais écrit auparavant mais qui n’avait pas trouvé preneur.

Les défis rencontrés

Bien sûr, tout n’a pas été dépourvu de défis. La hausse des prix de l’énergie et des matières premières en 2022 a eu un impact sur le secteur de l’édition, entraînant des retards dans certaines dates de publication. Pour éviter une augmentation excessive du prix des livres, les Éditions du 81 ont également opté pour la publication en deux tomes du volumineux manuscrit Augusta Helena, une décision risquée mais prise avec mon accord. Toutefois, ils ont maintenu leur politique d’auteurs, ce qui constitue une valeur inestimable.

Irène Delse

Découvrir le blog d’Irène Delse ici : Blog

Découvrez toutes les enquêtes sur les éditeurs ici